Examples
-
Mein Leben wurde von tk beherrscht – das steht im Reporterjargon für „to kum“ bzw. „to come“, also„einzufügen“.لقد كانت حياتي محكومة بعبارة ampquot;يستكمل لاحقاًampquot;،وهي عبارة كثيراً ما ترد في لغة المراسلين الصحافيين.
-
Certainly an Apostle has come to you from among yourselves ; grievous to him is your falling into distress , excessively solicitous respecting you ; to the believers ( he is ) compassionate ,« لقد جاءكم رسول من أنفسكم » أي منكم : محمد صلى الله عليه وسلم « عزيز » شديد « عليه ما عَنِتُّم » أي عنتكم ، أي مشقتكم ولقاءكم المكروه « حريص عليكم » أن تهتدوا « بالمؤمنين رءوف » شديد الرحمة « رحيم » يريد لهم الخير .
-
Certainly an Apostle has come to you from among yourselves ; grievous to him is your falling into distress , excessively solicitous respecting you ; to the believers ( he is ) compassionate ,لقد جاءكم أيها المؤمنون رسول من قومكم ، يشق عليه ما تلقون من المكروه والعنت ، حريص على إيمانكم وصلاح شأنكم ، وهو بالمؤمنين كثير الرأفة والرحمة .
-
# To come her wayدع عينك تراقب طريقها"
-
Here comes a candle to light you to bed, here comes a chopper to chop off your head."ها قد جائت الهليكوبتر لقطع الرأس "
-
May come to me from shadows of the past" تأتى إلى من ظلال الماضى "
-
'Something like a phenomenon Baby telling my body to come along'مالأمر ألم تشرب شايكَ؟
-
* Oh, there's always more to come **هناك عادة الكثيرقادم *
-
Can you come over here to watch? Wie bitte?هلا نزلتِ إلى هنا لنكتشف هذا، من فضلكِ؟ - ماذا؟ -
-
Ich habe ihn für "When it Comes to Slaughter" recherchiert. Ja?أي بصمات؟