No exact translation found for come to

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Mein Leben wurde von tk beherrscht – das steht im Reporterjargon für „to kum“ bzw. „to come“, also„einzufügen“.
    لقد كانت حياتي محكومة بعبارة ampquot;يستكمل لاحقاًampquot;،وهي عبارة كثيراً ما ترد في لغة المراسلين الصحافيين.
  • Certainly an Apostle has come to you from among yourselves ; grievous to him is your falling into distress , excessively solicitous respecting you ; to the believers ( he is ) compassionate ,
    « لقد جاءكم رسول من أنفسكم » أي منكم : محمد صلى الله عليه وسلم « عزيز » شديد « عليه ما عَنِتُّم » أي عنتكم ، أي مشقتكم ولقاءكم المكروه « حريص عليكم » أن تهتدوا « بالمؤمنين رءوف » شديد الرحمة « رحيم » يريد لهم الخير .
  • Certainly an Apostle has come to you from among yourselves ; grievous to him is your falling into distress , excessively solicitous respecting you ; to the believers ( he is ) compassionate ,
    لقد جاءكم أيها المؤمنون رسول من قومكم ، يشق عليه ما تلقون من المكروه والعنت ، حريص على إيمانكم وصلاح شأنكم ، وهو بالمؤمنين كثير الرأفة والرحمة .
  • # To come her way
    دع عينك تراقب طريقها"
  • Here comes a candle to light you to bed, here comes a chopper to chop off your head.
    "ها قد جائت الهليكوبتر لقطع الرأس "
  • May come to me from shadows of the past
    " تأتى إلى من ظلال الماضى "
  • 'Something like a phenomenon Baby telling my body to come along'
    مالأمر ألم تشرب شايكَ؟
  • * Oh, there's always more to come *
    *هناك عادة الكثيرقادم *
  • Can you come over here to watch? Wie bitte?
    هلا نزلتِ إلى هنا لنكتشف هذا، من فضلكِ؟ - ماذا؟ -
  • Ich habe ihn für "When it Comes to Slaughter" recherchiert. Ja?
    أي بصمات؟